3 thoughts on “Lyriksommer – Von Vers-Schmugglern und Zeilenbändigern

  1. Ein faszinierender Blick auf die Kunst des Übersetzens! Der Austausch zwischen Lyrikern und Sprachmittlern eröffnet neue Dimensionen der Poesie und betont die kollektive Kreativität.

  2. Der Blogbeitrag beleuchtet eindrucksvoll die kreative Zusammenarbeit von Lyrikern und Übersetzern. In Zeiten digitaler Distanz zeigt sich die Poesie als verbindendes Element der Kulturen.

  3. Toller Beitrag! Es ist faszinierend, wie Übersetzer Lyrik lebendig machen und Kulturen verbinden. Der kreative Austausch während der Pandemie zeigt die Kraft der Sprache. Mehr davon!

Comments are closed.