Keine Blümchenliteratur für Kinder!

Nachdem vor einigen Wochen heftig über die massiven Eingriffe in Roald Dahls Kinderbüchern diskutiert wurde, steht mehr denn je die Frage im Raum: Wie weit darf man ins Werk von Autor:innen eingreifen? Höchste Zeit, um mit Sabine Ludwig zu reden: Sie hat Bücher von Dahl neu ins Deutsche übersetzt.
Mehr im Börsenblatt